Archive for » Februar, 2008 «

De la careta al codigo de barra

1.jpg

El Wushu parece un apostolado. Un manto extraño o de rebeldía permanente, que incita a  una gratuidad forzada que después,  se paga al precio más caro. Existe un servicio y hay transacciones en el medio de toda práctica de Wushu.  ¿ y entonces?

Parece que nuestros primos de otras artes marciales, especialmente taekwondo y versiones occidentales entendieron rápidamente el concepto, los resultados están a la vista. Y el Wushu?. A veces aparece un manto de hipocresia, inescrupulosas maniobras, favoritismos, amiguismo tipico del caudillismo latinoamericano, códigos entre lineas. more…

SANCIONARON LA LEY DE BOSQUES: Un millón y medio de argentinos lo hicimos posible

Buenos Aires, Argentina — La organización ambientalista celebra la inclusión de la moratoria a los desmontes hasta que cada provincia realice su ordenamiento territorial y la obligatoriedad de efectuar estudios de impacto ambiental antes de aprobar un desmonte.

more…

The Wushu term

Wushu (simplified Chinese: ??; traditional Chinese: ??; pinyin: w?shù listen ; Cantonese: móuh-seuht) literally means “martial art“. It is a more precise term than the widely used term kung fu, which can mean either martial art or “skill“: a craftsperson or artisan could be said to have good “kung fu” in the way in which they carry out their craft; in the same way, a wushu practitioner can also be said to have good “kung fu” in their wushu practice. In the broadest sense, the word wushu may refer to any martial art in the world, though in practice it often refers to the modern sport named “wushu” also known as “modern wushu” or “contemporary wushu”), or the various styles of Chinese martial arts.

more…

¿Qué es esperanto? ¿What´s esperanto?

El esperanto es una lengua auxiliar artificial creada por el médico polaco L. L. Zamenhof en 1887 como resultado de una década de trabajo, con la esperanza de que se convirtiera en la lengua universal. El primer libro publicado fue La lingvo internacia (en español, La lengua internacional). El pseudónimo de Zamenhof, Doktoro Esperanto (Dr. Espectante), muy pronto se convirtió en el nombre del idioma en sí.

more…